Información
Titulo Romaji: Nageki no mori
Titulo Español: Bosque de los lamentos
Ayane
Letra: Chiyomaru Shikura
Composición: Chiyomaru Shikura
Arreglo: Toshimichi Isoe
22 de Febrero de 2007
Lyrics (Romaji)
Fukai nageki no mori higurashi no naku
Sono hi wa totemo hareta hi de tsumetai kaze suikonda
Toki ga biryou, isshun dake hari o tometa
One-way, that cannot return twice
A lost child looks for a bright place
Kawari yuku mono to sore o nozomu mono tooryanse oide ya
Dareka ga naita sono koe wa doko? sotto sotto, nozoite mite goran yo
Oyasumi yoi ko wa nemure okite iru ko wa tete o otosu zo aoi tsukikage, ichiboku no?
Kono michi de komoriuta o kiitara
Matsuri ga hajimari hi wa mata kiete yuku fukai nageki no mori, higurashi no naku
Yasashii mono o osoretari sore ga himei o agetari
Kami o kiriotoshitakute hitomi tojita
One-way, that cannot return twice
A lost child looks for a bright place
Akaku somaru me wa dare no na o sakebu no?
Tooryanse tanoshi ya
Yashiro ni utsusu okizari no kage kitto kitto, ano ko wa mou inai yo
Hi mo iriai oni no men osanai emi de hane o mogaita
Awase kagami ni utsuru sugata ni kao ga nai to, kao ga nai to, naitara
Matsuri ga hajimari hi wa mata kiete yuku fukai nageki no mori, higurashi no naku
Dareka ga naita sono koe wa doko?
Sotto sotto, nozoite mite goran yo
Oyasumi yoi ko wa nemure okite iru ko wa tete o otosu zo
Aoi tsukikage, ichiboku no?
Kono michi de komoriuta o kiitara
Matsuri ga hajimari hi wa mata kiete yuku fukai nageki no mori, higurashi no naku
Lyrics (Español)
Invade de dolor al bosque… donde las cigarras lloran…
Aquellos dias donde el sol brillaba mas, la niebla y el viento los desplazo
Y el tiempo solo al parpadear. Podia ser eterno…
One-way, that cannot return twice…
A lost childs look for a bright place…
Las personas llegan a cambiar, y con ellos lo que desearan
Dejame ir, sigueme ya…
Lejos se oye llorar, ¿de donde provenira? En silencio hay que
escapar o te puede atrapar
Como la noche a los niños al dormir. Y sus miedos proyectados, los hace realidad
En el claro donde la luz de la luna palidecio
Se oye una canción que declara entre sus liricas
El festival del infierno, comienza en la oscuridad
Invaden de dolor al bosque, donde las cigarras lloran…
–
Los miedos que un dian nos invadieron, resucitaran nuestros gritos de dolor
El cabello solo me estorbara, ya no podre llorar
One-way, that cannot return twice…
A lost childs look for a bright place…
La sangre que proviene de mis ojos, aunque te llame no me escucharas
Dejame ir, te divertiras…
Las ruinas del santuario, su sombra proyectara
Y en ese momento, los niños no viviran mas
Y en la puesta del sol nos sonreiran
Los pequeños demonios, sus alas abriran
No puedes llorar sin tener, una cara que mostrar
Sin rostro no puedes observar tu reflejo en el cristal
El festival empezará, tus miedo reapareceran
Invanden de dolor el bosque… donde las cigarras lloran…
–
Lejos se oye llorar, ¿De donde provenira?
En silencio hay que escapar, o te puede atrapar
Como la noche a los niños al dormir
y sus miedos proyectados, los hace realidad
En el claro donde la luz de la luna palidecio
Se oye una canción que declara entre sus liricas
El festival del infierno comienza en el la oscuridad
Invaden de dolor el bosque… donde las cigarras lloran…
Enlaces:
MEGA.NZ Mp3 (7.25MB/mp3/320Kbps): Nageki no mori